English

書名、著者名、書名(カナ)、著者名(カナ)、ISBNコード、発売年月での検索が可能です。
発売年月日については「2016.06.29」のようにコロンで区切る形として下さい。

お知らせ

『ベルセルク』再開のお知らせ

2022.06.07

『ベルセルク』が6月24日発売のヤングアニマル13号から連載再開するのでお知らせいたします。連載再開に際し、ヤングアニマル編集部及び森恒二先生からのメッセージを掲載いたします。引き続き『ベルセルク』をご愛読いただけるよう何卒よろしくお願い申し上げます。
 
読者のみなさまへ 
 
『ベルセルク』を再開いたします。
長らくご案内が出来ず申し訳ありませんでした。
 
「大ベルセルク展」「YAメモリアル号(2021年18号)」「ベルセルク単行本第41巻」などへのみなさんのコメントを読める限り読ませていただきました。その一通一通やSNSに書かれたみなさんの想いに感謝で一杯です。みなさんがどれほどベルセルクに影響され愛してくれたかが心にしみます。それを読む三浦建太郎さんご本人がいないことが悲しくてなりません。
 
 
三浦建太郎さんは生前、親友である漫画家・森恒二さんに、『ベルセルク』のストーリーやエピソードを話していました。また、スタジオスタッフにも担当編集にも話していました。それは言い残していったというわけではなく、こんなこと描いたらみんなびっくりするかな、こんなキャラクターはどうかな、この展開は面白いかな、と漫画家として当たり前の日常でした。
その日常は四半世紀以上に及んでいました。長い時間を三浦さんと過ごした我々の頭と心には、三浦さんの想いが積もっています。三浦さんが描いた構想メモとキャラクターデザインも見つかりました。
それらをファンの方々の誰にも伝えることなく物語を終わらせることに、強い抵抗感があります。
いま我々が持ち寄ったラストエピソード・最後の一コマまでを読んでほしいのです。
 
 
再開にあたり我々制作陣は基本姿勢を決めました。
「三浦さんがそう言っていた」
これが、制作陣が肝に銘じたことです。
ネームが残っているわけではありませんので、三浦さんが作ろうとしていた原稿を、我々が完璧に形作ることは不可能ですが、三浦さんが話していたことから決して逸脱しないように漫画を構成していきます。三浦さんとの会話や原稿制作を通して自分たちの中に根付いた「三浦建太郎」を真摯に紡ぎたいと考えています。
この制作体制こそが三浦さんが思い描いた『ベルセルク』を、拙くても出来るだけ忠実にみなさんに伝えられる方法だと信じています。
 
次号から「幻造世界篇/妖精島の章」のラストまで、まず6話分を掲載いたします。その後は新篇に入る予定です。
再開後のクレジットは「原作・三浦建太郎 漫画・スタジオ我画 監修・森恒二」とさせていただき、単行本のナンバリングも承継いたします。
 
昔話になりますが、1990年に発行された『ベルセルク』の第一巻は初版28,000部で発売されました。すぐにヒット作になったわけではなく、当時は知る人ぞ知る作品でした。それでも熱心なファンを獲得し離さなかったのは、作者の「もっとすごい漫画を描きたい!」との想いが伝わったのだと思います。その後、作者本人の尋常でない努力といくつかの幸運を引き寄せたことで大ヒットにつながりました。今では第一巻を読んだ人間は世界で200万人にのぼります。そして多くのファンの心に強い影響を与えたと思います。三浦さんの想いをみなさんの生活や仕事で活かしていただいていることは、本人もきっととても嬉しいはずです。そうした作品との関わり合いをこれからの『ベルセルク』にも賜れれば幸いです。
 
声を届けてくださったファンのみなさま、本当にありがとうございます。
また、声には出さなくても静かに作品のことを想ってくださった多くのファンのみなさまにも感謝しています。みなさまの存在が前に進むエネルギーになります。
本当にありがとうございました。
 

2022年6月
ヤングアニマル編集部

 
 
今から三十年近く前、自分は三浦から「ネームの相談にのってくれ」と呼び出されました。いつもの事だったので遊びついでに彼の仕事場に行くといつもより深刻な顔をした三浦が「蝕をやらないといけない」そう言ったのです。自分は(そりゃあ大事だ)と思いましたがまさか1週間も軟禁されるとは…。正にその時『ベルセルク』のストーリーは最終回までほぼ完成したのです。
恐ろしい事にそれから殆ど変更なくあの時に完成したあらすじ通りに物語は進んでいました。それから幾度も大きなエピソードの度に三浦と話しました。自分達は学生の頃からお互い同じように相談しながら漫画を描いてきたのです。
 
勘の良い方々は予想していたと思いますが自分は『ベルセルク』の最終回までの物語を知っています。しかし知っているから描けると言うわけではありません。『ベルセルク』と言う偉大な作品は天才三浦建太郎だから描けるのです。
しかし自分には大きな責任が生じてしまいました。
生前三浦は「最終回までのストーリーは森ちゃん以外誰にも話していない」
そう言っていたのです。そしてそれは事実でした。あまりに重すぎる責任です。インタビューでもしてもらってファンに向けて話せばいいだろうか?
それともイラストを付けた文章でも掲載してもらうか…。しかしそれでは三浦が自分に話した情景、ガッツやグリフィスの台詞は伝えきれない…。
悩んでいたところに連絡が入りました。
「絶筆した回の原稿をスタッフが最後まで描くと言うので見て欲しい」
その回の後ろ数ページは完成していませんでした。キャラを入れてないところもある。
自分は内心厳しいだろう…と思いつつ原稿を見ました。
――必死の力と言うのは時に人を奇跡的に向上させます。そこには正に『ベルセルク』の完成原稿がありました。
「森先生、自分達にやらせてもらえないだろうか」
三浦自慢の弟子達は真っ直ぐ自分に伝えてくれました。
三浦と自分の恩師である島田取締役も「やるなら会社は全力で支える」そう言ってくれました。
ここで逃げれば三浦にこう言われるでしょう。
「散々話したのにやってくれなかったのかよ!!」
わかった。ちゃんとやるよ。
 
皆さんにお断りと約束があります。なるべく詳細を思い出し物語を伝えます。
そして三浦が自分に語ったエピソードのみやります。肉付けはしません。はっきり覚えてないエピソードもやりません。三浦が自分に語った台詞、ストーリーのみやります。当然完全な形にはならないでしょう。しかし三浦が描きたかった物語をほぼ伝えられるとは思います。
三浦の弟子達の腕は本物です!
素晴らしい描き手です。
三浦不在の『ベルセルク』に不満不服あると思いますがどうか見守っていただきたいと思います。
よろしくお願い致します。
 

2022年6月
森 恒二

 
 


 
 
To our readers
 
We will resume the serialization of Berserk.
Please accept our apologizes for the long wait before we could make this announcement.
 
 
We have read as many of your comments as possible for the “Dai Berserk-ten (The Great Berserk Exhibition)”, “Young Animal Memorial Issue (Young Animal 2021 No.18)”, and “Berserk Volume 41”. We are extremely grateful for each and every one of your words and for your messages sent to us through social media. We are truly touched by the love you all have for Berserk and the influence it has had on your lives. It is truly sad that Kentaro Miura himself is not here to read your comments with us.
 
 
Before his passing, Kentaro Miura spoke to his close friend Kouji Mori about the stories and episodes he had in mind for Berserk. He also had similar talks with his studio staff and editor. He wondered, would everyone be surprised if I drew something like this? How about a character like this? Would this storyline be interesting? The talks were not meant as his last words, but were a part of his ordinary days as a manga artist.
Such ordinary days continued for more than a quarter of a century. Our minds and hearts are still filled with the thoughts Mr. Miura shared with us during that time. We have also found memos of ideas he wrote and designs for characters that he drew and left behind.
We were reluctant to end his story without sharing these with his fans.
Our hope is for everyone to read the last episode that we have put together, until the very last frame.
 
 
Upon resuming the series, our production team decided on a basic policy.
“Mr. Miura said so.”
This is what the production team kept in mind.
Since he did not leave behind rough drafts, it is impossible for us to create a manuscript exactly in the way he would have intended. However, we will write the manga so as not to deviate from Mr. Miura’s own words. We would like to take the “Kentaro Miura” that we knew so fondly through our conversations and work and convey this to all of you in a sincere manner.
We believe that this policy, although imperfect, is the best way to deliver the Berserk that Mr. Miura envisioned to everyone as faithfully as possible.
 
From the next issue, we will first publish six chapters until the end of “Fantasia Arc/Elf Island Chapter”. After this, we will start a new arc.
Credits after the resumption will be “Original work by Kentaro Miura, Manga by Studio Gaga, Supervised by Kouji Mori,” and the numbering of the manga books will continue in order.
 
Looking back, the first volume of Berserk was published in 1990 with 28,000 copies released for the first edition. It was not an immediate hit and only a small group of people knew about it. Still, it drew avid fans and was able to hold their interest because people could feel Mr. Miura’s desire to refine his craft. After a while, Berserk became a huge hit through Mr. Miura’s extraordinary efforts and some good luck. Today, the first volume has been read by 2 million people around the world. We believe that Berserk has touched the hearts of many fans, and Mr. Miura would be happy to know that his thoughts have had a great influence on people’s lives and work. We hope that everyone will continue to have the same connection with Berserk in the chapters to come.
 
Thank you to all the fans who sent us messages.
We are also grateful to the many fans who quietly supported the manga through their thoughts.
Every one of you will be the source of our energy as we move forward.
We are truly grateful to you all.
 

June 2022
Young Animal Editing Department

 
 
 
Nearly 30 years ago, Miura called me and said, “I need to talk to you about drawing a rough draft.” I went to his workplace just to talk as we always do, but Miura looked more serious than usual. “I need to draw the Eclipse,” he said. I sensed it would be hard work, but couldn’t believe it when I was trapped indoors for a week… In that very moment, the storyline for Berserk was completed, until the very last chapter.
Strangely, the story for Berserk went on exactly as we discussed at the time, with almost no changes. I continued to talk to Miura often, whenever there was a big episode. We did so ever since we were students, consulting each other while working on manga.
 
 
I think people with good intuition would realize by now that I know the story for Berserk up to the very end. Still, I cannot say that I can draw it because I know it. That is because only the genius Kentaro Miura can write a masterpiece like Berserk.
However, a great responsibility has fallen on me.
While he was alive, Miura said, “I haven’t told anyone other than you, Mori, about the story in its entirety.” And that was the truth. It is too big a responsibility. I thought, should I talk to fans about it through an interview? Or should I publish an article with some illustrations? But that wouldn’t convey the scenes that Miura described to me, or the lines of Guts and Griffith…
Just when I was trying to decide what to do, I received a message.
“The staff are saying they will finish the last chapter that was left behind, so can you take a look?”
The last few pages of the chapter were incomplete. Some did not even have the characters drawn on them.
I took a look at the manuscript, without expecting much.
Desperation can push people to create miracles — There it was, the completed manuscript for Berserk.
“Mr. Mori, will you let us do it?”
Miura’s apprentices, who Miura had been so proud of while he was alive, asked me straight.
Company Director Shimada, a mentor for me and Miura, also said, “If you do it, the company will give our full support.”
I thought, if I run away now, Miura would say:
“I talked to you about it so much, but you didn’t do it!!”
Alright. I’ll do it properly.
 
I have a message and promise to everyone. I will recall the details as much as possible and tell the story.
Also, I will only write the episodes that Miura talked to me about. I will not flesh it out. I will not write episodes that I don’t remember clearly. I will only write the lines and stories that Miura described to me. Of course, it will not be perfect. Still, I think I can almost tell the story that Miura wanted to tell.
The talent Miura’s apprentices have are real!
They are brilliant artists.
Many of you may not be fully satisfied with the Berserk written without Miura, but we hope everyone’s thoughts will be with us.
We ask you for your continued support.
 

June 2022
Kouji Mori

 
 


 
 

Messages aux lecteurs et lectrices
 
 
Chers lecteurs et lectrices,
Nous avons le plaisir de vous annoncer la reprise de la publication de « BERSERK »
Nous vous remercions tous d’avoir patienté si longtemps.
 
Nous avons lu autant que possible vos commentaires notamment sur la « Grande Exposition BERSERK », le « Numéro spécial de Young Animal (n° 18/2021) » et le « Tome 41 » de l’œuvre. Nous sommes profondément touchés par chaque commentaire chaleureux et des messages passionnants postés sur les réseaux sociaux. Nous en sommes très reconnaissants et nous rendons compte combien vous l’aimez et que vous êtes fascinés par cette œuvre. C’est vraiment dommage que M. Kentaro Miura ne soit plus là pour lire tous ces messages.
 
M. Miura avait raconté, de son vivant, de nouvelles histoires et de nouveaux épisodes de « BERSERK » à M. Koji Mori, son meilleur ami et lui aussi dessinateur de manga, ainsi qu’à son équipe de l’atelier et à son éditeur. Il ne s’agissait pas d’un testament, mais c’est un peu comme entrevoir à l’avance les réactions des lecteurs faces à un tel épisode extraordinaire, un tel personnage insolite ou une telle histoire impressionnante. Cela faisait partie de sa vie quotidienne de mangaka qui a duré pendant plus d’un quart de siècle.
Nous qui avons travaillé avec lui pendant longtemps gardons toujours dans nos têtes et nos cœurs le souvenir de sa passion et son idée. De plus, nous avons découvert sa note conceptuelle et des dessins de personnages.
Or, il nous semble tellement dommage que la série prenne fin sans transmettre aux lecteurs ces éléments que nous gardons en mains.
Au contraire, nous souhaitons vivement que vous lisiez jusqu’à la dernière case du dernier épisode reconstitué au moyen de tous ces éléments que chacun de nous garde dans sa mémoire.
 
Pour redémarrer le projet, notre équipe de création a défini le principe directeur : « Être fidèle à ce que M. Miura nous a raconté ».
C’est la seule chose à garder à l’esprit de tous les membres de l’équipe.
Faute de brouillon de l’auteur, nous ne pourrons pas reproduire parfaitement le manuscrit qu’il souhaitait réaliser. Mais dans la création des nouveaux épisodes, nous sommes déterminés à ne jamais dérailler de ce qu’il nous a raconté et à recréer de manière la plus fidèle possible l’œuvre de « Kentaro Miura », dont l’image est gravée au fond de notre cœur à travers de multiples conversations et travaux de création menés avec lui.
Nous sommes convaincus que c’est le meilleur dispositif pour raconter la suite de l’histoire de « BERSERK » conçue par l’auteur de manière la plus fidèle possible, même s’il n’atteint pas à l’idéal.
 
À partir du prochain numéro, nous allons d’abord publier 6 épisodes jusqu’à la fin du « Début de l’Arc Fantasia/ Chapitre Le cycle de l’île elfe », puis de nouveaux épisodes à venir.
La mention de source après la reprise sera « Auteur : Kentaro Miura ; Dessin : STUDIOGAGA ; Supervision éditoriale : Koji Mori ». La numérotation des tomes se poursuivra.
 
Remontons un peu l’histoire : le nombre d’exemplaires de la 1ère édition du tome 1 de « BERSERK » publié en 1990 était seulement de 28 000. Son succès n’était donc pas immédiat : au début, c’était plutôt une œuvre connue seulement dans un cercle restreint. Nous croyons que c’est l’aspiration de l’auteur à « réaliser un manga ayant un impact inédit » qui lui a permis de gagner et de fidéliser un certain nombre de lecteurs passionnés. Son succès phénoménal par la suite a été le fruit d’un effort surhumain de l’auteur et aussi d’un peu de chance. Aujourd’hui, 2 millions de personnes dans le monde ont lu le 1er tome et nous croyons que cette œuvre a fasciné de nombreux lecteurs. L’auteur serait content s’il savait que son œuvre, produit de son travail acharné, est accueillie si favorablement par le public. Nous serions très reconnaissants si vous pouvez nouer une relation aussi intime qu’avant avec les nouveaux épisodes de « BERSERK ».
 
Pour terminer, nous exprimons encore une fois nos remerciements sincères à tous les lecteurs et lectrices qui nous ont envoyé les messages.
Nous remercions également aux lecteurs et lectrices qui ne se sont pas exprimés ouvertement mais ont attendu patiemment la reprise. Vos présences nous donnent de l’énergie pour avancer.
Merci infiniment !
 

Juin 2022
Équipe éditoriale de Young Animal

 
 
 
Il y a 30 ans environ, Miura m’a demandé de venir dans son atelier : « Tu peux me donner ton avis sur mon brouillon ? » Habitué aux sollicitations de ce type, je m’y suis rendu avec le cœur léger. À mon arrivée, il m’a dit d’un air plus grave que d’habitude : « Il faut enfin entreprendre le chapitre de l’Occultation ». J’ai compris le sérieux de la situation, mais je n’imaginais alors pas du tout que je devrais y rester confiné pendant une bonne semaine… Je suis certain qu’à cet instant précis, l’histoire de « BERSERK » s’est construite de manière définitive jusqu’à sa fin.
À ma grande surprise, la suite de l’histoire s’est déroulée comme il l’avait alors imaginée, sans modification importante, bien que nous ayons eu maintes discussions à l’occasion de chaque épisode clé. Depuis que nous étions tous les deux étudiants, la discussion était la base pour avancer l’histoire.
 
 
Ceux qui ont l’intuition peuvent déjà deviner la suite : en effet, je connais l’histoire de « BERSERK » jusqu’à sa fin. Mais cela ne signifie pas que je suis capable de le dessiner : ce chef d’œuvre ne peut être sorti que de la main du génie Kentaro Miura.
Cependant, je ressens une grande responsabilité à assumer.
Miura m’a dit de son vivant : « Tu es la seule personne à qui j’ai confié l’histoire jusqu’à la fin ».
Et c’était la vérité. Avec une telle responsabilité trop lourde, je me demandais : « je pourrais dévoiler cette histoire dans une interview ou autres destinés à ses lecteurs, sinon par la publication d’un texte illustré ? Mais tout cela ne me suffirait pas de transmettre l’ensemble des scènes décrites par l’auteur ni les paroles des personnages tels que Guts ou Griffith… ».
J’ai reçu alors un coup de fil : « Les membres de son équipe de création souhaitent compléter le dernier épisode laissé inachevé par l’auteur. Pouvez-vous y jeter un coup d’œil ? »
En effet, les dernières pages de cet épisode ont été restées inachevées avec des cases parfois dépourvues du personnage.
À vrai dire, je pensais que c’était au-delà de leur capacité.
Mais les pages que j’ai découvertes atteignaient le niveau requis pour une version « achevée » du manuscrit de l’œuvre : un effort extrêmement intense permet parfois d’augmenter miraculeusement la capacité.
« Monsieur Mori, pouvez-vous nous autoriser à le faire ? »
Les disciples dont Miura était toujours fier m’ont exprimé directement leur souhait.
De plus, M. Shimada, administrateur de l’édition et également maître pour Miura et moi, m’a promis : « Si vous l’acceptez, la société apportera tout soutien au projet ».
Si je le refuse, Miura m’accusera : « Je t’ai confié tout, mais tu n’as rien fait ! »
D’accord. J’assume ma responsabilité.
 
Je rappelle ici le principe de ce projet et déclare devant les lecteurs et lectrices : j’essaie de restituer l’histoire de façon la plus détaillée que possible et uniquement les épisodes racontés par l’auteur seront publiés. Je n’y ajouterai rien. Les épisodes dont le détail n’est plus précis dans ma mémoire seront également exclus. Nous allons réaliser seulement des épisodes pouvant être reconstitués sur la base des paroles et de l’histoire que Miura m’a racontées. Naturellement, il ne s’agira pas d’une reconstitution parfaite, mais je pense ainsi être en mesure de dévoiler globalement l’histoire que l’auteur a voulu raconter.
Les disciples de Miura ont de véritables talents !
Ils sont tous dessinateurs doués !
L’œuvre réalisée en absence de Miura ne pourrait pas satisfaire à tout le monde, mais je souhaite malgré tout un bon accueil chez les lecteurs et lectrices.
Merci d’avance !
 

Juin 2022
Koji Mori

 
 


 
 

독자 여러분께
 
“베르세르크”를 재개합니다.
오랫동안 안내를 못 드려 죄송합니다.
 
‘대베르세르크전’ ‘영 애니멀 메모리얼호(영 애니멀 2021년 18호)’ ‘베르세르크 단행본 제41권’ 등으로 보내주신 여러분의 메시지를 최대한 많이 읽어보았습니다. 메시지 하나하나, 그리고SNS에 남겨주신 글에서 여러분의 마음을 느낄 수 있었습니다. 진심으로 감사드립니다. 여러분이 베르세르크에서 얼마나 많은 영향을 받으셨고 베르세르크를 얼마나 사랑해 주셨는지 마음으로 느낄 수가 있었습니다. 그러나 이런 메시지를 읽을 미우라 겐타로 선생님 본인이 안 계신다는 점이 매우 안타깝습니다.
 
미우라 겐타로 선생님은 생전에 절친인 만화가 모리 고지 선생님에게 “베르세르크”의 스토리와 에피소드를 이야기한 적이 있습니다. 또 스튜디오 스탭들에게도 담당 편집자에게도 이야기했었습니다. 이것은 유언처럼 남기고 간 것이 아니라 이런 걸 그리면 다들 깜짝 놀랄까, 이런 캐릭터는 어떨까, 이 전개는 재미있을까, 등등… 만화가로서 당연한 일상의 대화였습니다.
이러한 일상은 사반세기 이상 지속되었습니다. 오랜 시간을 미우라 선생님과 함께 한 저희들의 머리와 마음에는 미우라 선생님의 생각이 쌓여 있습니다. 미우라 선생님이 그린 구상 메모와 캐릭터 디자인도 발견했습니다.
저희는 이런 것을 팬분들. 그 누구에게도 전하지 않고 이야기를 끝내는 것에 대해 강한 거부감을 느꼈습니다.
지금 저희가 모은 마지막 에피소드, 마지막 한 컷까지 읽어주셨으면 합니다.
 
 
재개함에 있어 저희 제작진들은 기본 방침을 정했습니다.
‘미우라 선생님이 이렇게 말씀하셨었다’
이것이 바로 제작진들이 명심한 것입니다.
콘티가 남아있는 것이 아니기 때문에 미우라 선생님이 그리려고 하셨던 원고를 저희가 완벽하게 만들어내는 것은 불가능합니다. 그렇지만 미우라 선생님이 이야기하셨던 내용에서 절대 이탈하지 않게 만화를 구성해 가려고 합니다. 미우라 선생님과의 대화나 원고 제작을 통해서 우리 안에 뿌리내린 ‘미우라 겐타로’를 진정성 있게 엮어나가고자 합니다.
이 제작 체제야말로 미우라 선생님이 생각한 “베르세르크”를 서툴더라도 가능한 한 충실하게 여러분께 전달할 수 있는 방법이라고 믿습니다.
 
다음 호부터 ‘판타지아편/요정도의 장’ 마지막까지 우선 6화분을 게재합니다. 그 후에는 새로운 편에 들어갈 예정입니다.
재개 후 크레딧은 ‘원작·미우라 겐타로 만화·스튜디오 가가(STUDIO GAGA) 감수·모리 고지’로 하고, 단행본 넘버링도 계승합니다.
 
옛 이야기지만 1990년에 발행된 “베르세르크”의 첫 권은 초판 28,000부로 출간되었습니다. 바로 히트작이 된 것은 아니고, 당시에는 아는 사람만이 아는 작품이었습니다. 그런데도 열렬한 팬들의 마음을 잡고 놓치지 않았던 것은 작가의 ‘더 엄청난 만화를 그리고 말 것이다!’라는 마음이 팬들에게 전해졌기 때문이라고 생각합니다. 이후 작가 본인의 범상치 않은 노력과 몇몇 행운 덕분에 대히트로 이어졌습니다. 이제 제1권을 읽은 사람은 전 세계에서 200만 명에 이릅니다. 그리고 많은 팬들의 마음에 강한 영향을 주었던 것 같습니다. 미우라 선생님의 마음을 여러분께서 실제 생활이나 일을 하시는 데 살려주시고 계시는 것을 미우라 선생님 본인도 분명 매우 좋아하실 것입니다. 이러한 작품과의 관계가 앞으로의 “베르세르크” 에서도 이어진다면 감사할 따름입니다.
 
메시지를 보내주신 팬 여러분, 정말 감사드립니다.
또 말없이 조용히 작품을 생각해 주시는 많은 팬분들께도 감사드립니다. 여러분의 존재야말로 우리가 앞으로 나아가는 에너지가 됩니다.
감사합니다.
 

2022년 6월
영 애니멀 편집부

  
지금부터 약 30년 전, ‘콘티 상의를 하고 싶은데’라며 미우라가 저를 불렀습니다. 늘 있던 일이라 노는 김에 그의 일터에 갔더니 평소보다 심각한 표정으로 미우라가 “식(蝕)을 해야 해”라고 말했습니다. 저는 (고생 좀 하겠네)라고 생각했지만 설마 1주일이나 붙잡힐 줄이야…. 바로 그때 베르세르크의 스토리는 마지막 회까지 거의 완성되었습니다.
놀랍게도 그 이후 거의 변경 없이 그때 완성된 줄거리대로 이야기는 진행되고 있었습니다. 그리고 몇 번이나 큰 에피소드 때마다 미우라와 이야기를 나눴습니다. 저희들은 학창 시절부터 계속 같이 상의하면서 만화를 그려왔습니다.
 
촉이 좋은 분들은 예상하셨겠지만, 저는 베르세르크의 최종회까지의 이야기를 알고 있습니다. 하지만 알고 있다고 해서 그릴 수 있는 것은 아닙니다. 베르세르크라는 위대한 작품은 천재 미우라 겐타로이기에 그릴 수 있습니다.
하지만 저에게는 큰 책임이 생기고 말았습니다.
생전 미우라는 ‘최종회까지의 스토리는 모리짱말고는 누구에게도 말하지 않았어’라고 했습니다. 그리고 그건 사실이었습니다. 너무나도 책임이 무겁습니다. 인터뷰라도 해서 팬들을 향해 말하면 될까?
아니면 일러스트를 넣은 글이라도 올려 달라고 할까…. 하지만 그것으로는 미우라가 제게 말한 정경, 가츠나 그리피스의 대사를 다 전할 수 없는데…. 마침 고민하고 있는데 연락이 왔습니다.
 
‘절필된 원고를 스탭들이 끝까지 그린다고 하니 봐줬으면 한다’
그 회의 뒤쪽 몇 장은 완성되지 않았고 캐릭터를 넣지 않은 곳도 있었습니다.
저는 내심 기대를 하지 않고 원고를 보았습니다.
――필사적인 힘이란 때로 사람을 기적처럼 향상시킵니다. 그곳에는 정말 베르세르크의 완성 원고가 있었습니다.
“모리 선생님, 저희들에게 시켜주시면 안 될까요?”
미우라가 자랑하는 제자들은 솔직하게 제게 말했습니다.
미우라와 저의 은사인 시마다 이사도 ‘한다고 하면 회사는 온 힘을 다해 지원하겠다’고 말해 주셨습니다.
여기서 도망가면 미우라가 이렇게 말할 것 같습니다.
“그렇게나 많이 얘기했는데 안 해줄 거야!!”
알았어. 제대로 할게.
 
여러분께 사전 양해를 구하고 약속을 드리고자 합니다. 최대한 상세히 내용을 떠올리며 이야기를 전하겠습니다.
그리고 미우라가 제게 말한 에피소드만 하겠습니다. 살을 붙이지 않겠습니다. 기억이 잘 안 나는 에피소드도 안 하겠습니다. 미우라가 제게 했던 대사, 스토리만 하겠습니다. 당연히 완전한 형태가 되지는 않을 겁니다. 하지만 미우라가 그리고 싶었던 이야기를 거의 전할 수 있으리라 생각합니다.
미우라의 제자들의 솜씨는 진짜입니다!
훌륭한 작가입니다.
미우라가 없는 베르세르크에 불평불만이 있으시겠지만 부디 지켜봐 주시기를 부탁드립니다.
감사합니다.
 

2022년 6월
모리 고지

 
 


 
 
致讀者們
 
我們將恢復《烙印勇士》連載。
關於長期未能公告相關事宜,甚感抱歉。
 
大家對「大烙印勇士展覽」、「Young Animal紀念號(Young Animal2021年18期)」、「《烙印勇士》單行本第41卷」 的評論都由我們盡量讀遍。大家的每一通評論和發表在社交網路的心情令我們感激萬分。日益感受到《烙印勇士》對大家的影響有多深遠以及對作品的熱愛程度。令人悲傷的是閱讀這些評論的三浦建太郎先生已經不在。
 
三浦建太郎先生在生前曾與摯友的漫畫家森恆二先生講述過《烙印勇士》的故事和插曲。也曾與工作室的工作人員和責任編輯敘述。並不是有傳承意圖的內容,只是在身為漫畫家的日常情境中提到:「如果畫這樣會嚇到大家嗎?這種人物角色如何?這種鋪敘有趣嗎?」而已。
此般日常持續了四分之一世紀以上。長期與三浦先生共處的我們,在腦海和心中累積了三浦先生對作品的想法。並且也發現了三浦先生描繪的構思筆記和人物設計。
我們非常抗拒在沒有傳達給各位粉絲的情況下結束故事。
如今希望大家能夠看到我們匯集的最後一集情節,期待您能看完作品的最後一格。
 
在恢復連載時,我們製作團隊決定了基本立場。
「三浦先生曾經這麼說過。」
製作團隊銘記於心的僅此一點。
由於草稿並未留存下來,所以我們不可能完整畫出三浦先生想要創作的原稿,但是漫畫架構絕不會偏離三浦先生描述過的內容。透過與三浦先生的對話和原稿製作,我們會誠摯地編織出紮根於心的「三浦建太郎」。
相信這種製作體系方能將三浦先生構思的《烙印勇士》,在即使拙劣卻也盡可能忠實傳達給大家的方法。
 
從下期到「幻象世界篇/妖精島之章」的結局,將分為6集刊載。之後預計邁入新篇章。
 
重啟連載後的編製人員名單為「原著:三浦建太郎 漫畫:STUDIO我画 監修:森恆二」,單行本也將延續原有編號。
 
在此說個往事,1990年發行第一卷《烙印勇士》的初版數量是28,000冊。作品並未立即熱銷,當時就是內行人才知道的作品。即使如此還是收穫了狂熱粉絲且永不離棄的原由,應該是感受到作者「我想畫出更厲害的漫畫!」之信念。其後,因為作者本人非比尋常的努力和吸引了幾許幸運使作品大賣。至今全球已有200萬人讀過第一卷。而且深遠地影響了許多粉絲的心靈。相信三浦先生一定很高興,大家把作品傳達的想法運用到生活和工作中。如此般與作品間的互動聯繫,希望今後的《烙印勇士》也能蒙此關照愛顧。
 
非常感謝發聲的所有粉絲。
此外,我們也同樣感謝雖未發聲,卻默默關注作品的眾多粉絲,大家就是我們前進的能量。
真的非常感謝。
 

2022年6月
Young Animal 編輯部

 
 
距今約三十年前,三浦約我出來時說:「和你商量一下草稿」。我就一如往常地順便去他的工作室玩,結果聽到比平日表情嚴肅的三浦說:「我必須展開『蝕』」。我心想:「那真是大事囉!」,沒想到我會被軟禁一個星期……。那一刻便是《烙印勇士》的故事幾近完成之時。
恐怖的是故事情節幾乎沒有變動,就按照當時完成的概要發展。在那之後,每逢故事有重大情節時,三浦都是和我談論。我倆從學生時代就會透過互相商量來創作漫畫。
 
心思敏捷的人應該預測到我是知道《烙印勇士》直到最後一集的故事。但這並不意味著我畫得出來。《烙印勇士》這部偉大作品是天才三浦建太郎才畫得出來。然而,我卻背負了重任。
據說生前的三浦曾說過:「直到最後一集的故事,我除了阿森之外誰都未曾說過。」事實正是如此。這責任實在太重了。我是否可以接受採訪,然後公告於粉絲就好了呢?
或者可以發佈附加插圖的文章……。但那就不能充分傳達三浦對我講述時的情景,格斯和格里菲斯的臺詞……。
當我正在煩惱時接到聯絡。
「工作人員說他們想完成了絕筆那集的原稿,希望您看看。」
那集尚餘最後幾頁沒有完稿。部分還沒畫上人物。
我心想著這事很難呢……,然後看過了原稿。
──不顧一切的力量,有時會奇跡般提升人的能力。那正是《烙印勇士》的完稿。
「森老師,您能讓我們做看看嗎?」
令三浦自豪的徒弟們坦率地向我訴求。
三浦和我的恩師島田董事也說:「如果要做的話,公司會全力支持。」
在此我還逃避的話,三浦應該會說。
「我都跟你說了那麼多,你竟然不做啊!!」
我知道了。我會好好地做。
 
 
請恕我先請大家見諒並在此承諾。我會盡量憶起細節並傳述故事。然後只會繪製三浦曾對我講過的章節。不會補綴原有骨架以外的情節。也不會繪製記憶不全的章節。只會繪製三浦和我說過的臺詞以及故事。這當然不會是完整型態。但我想應該可以呈現三浦曾想要描述的大部分故事。
 
三浦的徒弟們能力非常優秀!
他們都是出色的畫家。
或許您對三浦缺席的《烙印勇士》感到不滿或不服,但我希望大家能繼續關注守護。請大家多多指教。
 

2022年6月
森 恆二

 

メディア化情報